首页 > 历史小说 > 超级大酋长 > 第一三一章 切卡莎翻译和阿尔芒少校

第一三一章 切卡莎翻译和阿尔芒少校

....

    手下的兄弟们都有着一手精湛的马术,如果能把要塞中的战马带出来,那么阿尔芒有自信带着这一百火枪骑兵纵横这片荒野,就算敌人势大,也能凭借着马匹的速度和火枪的威力安然撤退。

    可是,手下的兄弟们除了寥寥几个军官拥有马匹之外,绝大多数都没有把自己心爱的战马带出来。

    没有战马的火枪兵,就是短腿的火枪兵!

    所以,越是这样,自己就越要注意规避一些有危险的环境,比如眼前这座险要的隘口。

    “啪......啪......”从左侧小山上响起的两声枪响把阿尔芒的思绪拉了回来,听到这两声间隔时间正确的枪声,阿尔芒的脸上露出了笑容。

    现在看起来,最起码这座隘口左边的那座小山顶上没有切洛基人的埋伏。

    又稍等了一会儿,右边那座小山上也响起了两声间隔时间符合事先约定的枪声,这下子阿尔芒才算是彻底放心。

    只要这座隘口的两侧小山上没有敌人的埋伏,那么阿尔芒就有信心对付任何敌人。

    一百火枪兵虽然数量不多,但这些士兵都是两年以上的老兵,他们的排枪打起来那叫一个又快又密。分段射击的时候,哪怕每一排只有二十名士兵,可只要流畅的轮转起来,哪怕对面有一千土著,阿尔芒也有信心干掉敌人。

    “真不知道帝国本土是怎么训练那些士兵的,竟然败给了该死的英国佬。要是我们的兄弟在本土和英国佬作战,保证把英国佬打的抱头鼠窜!”奇怪的是,在这一瞬间,阿尔芒的心思竟然飘到了万里之外的大洋对岸。

    那个傻乎乎的翻译又跑了过来问道:“尊敬的阿尔芒少校,我们是不是可以通过这个隘口,然后杀死那些该死的切洛基人了?”

    阿尔芒少校不屑的看了一眼这个长得有点奇怪的翻译,这个翻译不仅长得奇怪,那法语发音更是让让阿尔芒觉得难以忍受。

    作为这个世界上最好听的语言,阿尔芒少校很难忍受有人用这种方式说自己的母语。

    不过再难以忍受,阿尔芒还是分得清眼前的局势的。于是他微微点了点头说道:“告诉你们的首领,让你们的人不要乱哄哄的一下子通过隘口,我需要你们的人保护我的火枪兵。如果你们的首领愿意让他的手下和那帮切洛基人死拼的话,我不介意在后面看热闹。如果你们的首领喜欢看我的兄弟屠杀那帮懦弱的切洛基人,那么就让他老老实实的护住火枪兵的左右两翼。”

    那个翻译笑呵呵的点了点头,然后一溜烟的跑了回去,不一会儿的功夫,阿尔芒就听到那帮土著中响起了一连串的高喝声,这显然是切卡莎人的首领在和他的族人说什么。

    再然后,阿尔芒就看到这帮原始而落后的土著竟然没有像上午那样一窝蜂的乱冲了,而是分成了两排站在了隘口的两侧,中间闪出了大约三十米宽的一段距离。

    看到这帮土著如此上道,阿尔芒少校的脸上露出了微笑,扭头冲着身后的兄弟们大声说道:“准备好你们的武器,让我们去收割那帮土著的生命吧......”
上一页 返回目录 下一章

小说《超级大酋长》为转载作品,第一三一章 切卡莎翻译和阿尔芒少校章节均由网友上传,转载至本站只是为了宣传本书让更多读者欣赏。
本站所有小说为转载作品,所有章节均由网友上传,转载至本站只是为了宣传本书让更多读者欣赏。
Copyright 地铺小说网 All Rights Reserved.